12- Stampa articoli in lingua estera

In ad hoc Revolution è possibile definire a livello di singole anagrafiche le rispettive traduzioni. E’ possibile specificare la traduzione per le anagrafiche Listini, i tipi di Pagamento, pagamenti, le Causali di Magazzino, le categorie omogenee, le spedizioni, l’aspetto esteriore dei beni e le anagrafiche Articoli e Servizi. Mentre per le anagrafiche dei Listini e Causali Magazzino è possibile associare il codice lingua e la rispettiva traduzione direttamente nella loro anagrafica, per gli articoli e i servizi la traduzione deve essere definita nell’anagrafica del Codice di Ricerca associato all’articolo o servizio che s’intende tradurre. Una volta definito il codice lingua e la traduzione dell’archivio, se verrà movimentato, per esempio il fattura, un cliente o fornitore con il solito codice lingua specificato nel codice di ricerca la stampa del documento verrà tradotta nella lingua in oggetto.
Per gestire le traduzioni in lingua sui tipi di Pagamento, pagamenti, le categorie omogenee, le spedizioni e l’aspetto esteriore dei beni deve essere attivato sull’anagrafica della lingua (es. lingua IN inglese) il check “abilita traduzione dati a runtime “, in questo modo la procedura riporta accanto all’ etichetta della descrizione in italiano un pulsante con la lettera T, selezionando il pulsante è possibile inserire la traduzione.

Torna in cima